The Cold Desire
   Strona G艂贸wna FORUM Ekipa Sklep Banner Zasady nadsy艂ania prac WYDAWNICTWO
Pa糳ziernika 16 2025 18:17:37   
Nawigacja
Szukaj
Nasi autorzy
Opowiadania
Fanfiki
Wiersze
Recenzje
Tapety
Puzzle
Sk贸rki do Winampa
Fanarty
Galeria
Konwenty
Felietony
Konkursy
艢CIANA S艁AWY
Tutaj b臋d膮 umieszczane odnosniki do stron, na kt贸rych znalaz艂y si臋 recenzje wydanych przez nas ksi膮偶ek









































POLECAMY
Pozycje polecane przez nasz膮 stron臋. W celu zobaczenia szczeg贸艂贸w nale偶y klikn膮膰 w dany banner





Witamy
Strona ta po艣wi臋cona jest YAOI - gatunkowi mangi i anime ukazuj膮cemu relacje homoseksualne pomi臋dzy m臋偶czyznami. Je艣li jeste艣 zagorza艂ym przeciwnikiem lub w jaki艣 spos贸b nie tolerujesz homoseksualizmu, to lepiej natychmiast opu艣膰 t臋 witryn臋 - reszt臋 naszych Go艣ci serdecznie zapraszamy
Zobacz Temat
The Cold Desire | R贸偶ne | R贸偶ne r贸偶no艣ci
Strona 1 z 2 1 2 >
Autor Teoria chwytliwego tytu艂u
An-Nah
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 454
Miejscowo舵: Thedas/Normandia SR-2
Data rejestracji: 24.10.11
Dodane dnia 26-11-2011 21:00
Bo mnie naprawd臋 intryguje, ju偶 dwie osoby powiedzia艂y, 偶e "Dzieci boga granic" to tytu艂 przera偶aj膮cy/zwiastuj膮cy kiczowate fantasy, a ja nie wiem, na jakiej podstawie, wi臋c mo偶e mnie kto艣 o艣wieci?

I mo偶e dojdziemy do jakich艣 konstruktywnych wniosk贸w, jakie tytu艂y przyci膮gaj膮, jakie - odpychaj膮 i czy tytu艂 powinien byc dosadny czy metaforyczny...

...i dlaczego "Poca艂unek z zaskoczenia" top dobry tytu艂, nawet, je艣li nie ma 偶adnego zwi膮zku z tre艣ci膮 smiley


A warning to the prophet
the liar, the honest -
this is war.
To the leader, the pariah
the victim, the messiah -
this is war
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Ome
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 301
Miejscowo舵: Pot臋偶ny Ksi臋gozbi贸r
Data rejestracji: 29.10.11
Dodane dnia 26-11-2011 21:24
W艂a艣ciwie to nie mam teorii chwytliwego tytu艂u; natomiast - poniewa偶, jak ju偶 wcze艣niej pisa艂am, preferuj臋 selekcj臋 negatywn膮 - mam teori臋 tytu艂u niechwytliwego, cho膰 "teoria" to te偶 za du偶o powiedziane. Na dzie艅 dobry uciek艂abym pewnie od wszelkiego rodzaju "ja i ukochany muzyk", tytu艂贸w ze zdrobnieniami... I te tytu艂y w rodzaju "s艂odki 艣wiat yaoi/yaoi i mandarynki/p膮czkuj膮ce opowie艣ci yaoi" zniech臋caj膮 mnie nawet do klikni臋cia na link.

W tym momencie, m贸wi膮c szczerze, wyczerpa艂a mi si臋 pomys艂owo艣膰. Im bardziej nad tym my艣l臋, tym bardziej widz臋, 偶e mam bardzo otwarty stosunek do tytu艂贸w i na wej艣ciu staram si臋 raczej da膰 ka偶demu jaki艣 kredyt zaufania. Selekcj臋 negatywn膮 zatem w艂a艣nie mi diabli wzi臋li.

Spr贸buj臋 wi臋c z selekcj膮 pozytywn膮: bardzo dzia艂aj膮 na mnie tytu艂y intertekstualne, nawi膮zuj膮ce lub kojarz膮ce si臋 z jakimi艣 tekstami/kodami kultury; dzia艂aj膮 na mnie (jak ryba na wyg艂odnia艂膮 fok臋) tytu艂y 艂aci艅skoj臋zyczne (zboczenie zawodowe) albo tytu艂y czerpi膮ce z jakich艣 innych j臋zyk贸w klasycznych, dawnych etc.

O, mam! Odrzucaj膮 mnie jak gryp臋 od szczepionki tytu艂y angielskie. Jak lubi臋 ten j臋zyk jako j臋zyk, tak nie cierpi臋 tego j臋zyka jako zast臋pstwa dla polskiego. To nie zawsze jest uzasadnione - czasem w tek艣cie odnajduj臋 pow贸d, dla kt贸rego angielski jest stosowany - ale na og贸艂 na widok angielskiego tytu艂u warcz臋. Nie dotyczy to tylko tekst贸w, w filmach te偶 ma艂o co wnerwia mnie tak bardzo, jak pozostawanie przy angielskim tytule, bo polskie t艂umaczenie brzmia艂oby przecie偶 tak wie艣niacko.

Wracaj膮c do selekcji pozytywnej: lubi臋 tytu艂, kt贸ry pachnie konieczno艣ci膮 interpretowania - i siebie, i tekstu; kt贸ry zapowiada, 偶e b臋dzie co艣 wi臋cej do czytania ni偶 tylko litery z wierzchu. Ale ka偶cie mi teraz poda膰 praktyczne przyk艂ady - b臋dzie kiepsko.

W ka偶dym razie mnie tytu艂 "Dzieci boga granic" z miejsca przyci膮gn膮艂, bo wywo艂a艂 takie skojarzenia, o kt贸rych ju偶 pisa艂am.


"No wiesz, standardy musz膮 by膰. Jak jest licealista, to koniecznie musi mie膰 ch艂opaka albo z mafii, albo lekarza, albo architekta, albo w艂a艣ciciela sklepu z kosiarkami".
殴r贸d艂o cytatu: Jedyna i Niepowtarzalna Natiss
Edytowane przez Ome dnia 26-11-2011 21:28
http://musivum.livejournal.com/profile
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:16
Ooo, fajnie, 偶e taki temat smiley Na koniec mam pytanie, ale to na koniec smiley
"Dzieci boga granic" jako tytu艂 bardzo mi si臋 spodoba艂o smiley Tak samo, jak przyci膮gaj膮ca by艂a dla mnie "Ruda sfora", "Siewca Wiatru", "呕arna Niebios" czy "Zbieracz Burz" Kossakowskiej smiley S膮 pewnie takie s艂owa, albo takie zbitki s艂贸w, kt贸re budz膮 zainteresowanie smiley Ostatnio w Dedalusie na Chmielnej buszowa艂am i te偶 nie wszystkie ksi膮偶ki bra艂am do 艂ap - je艣li by艂y grzbiety widoczne, to bra艂am jakie艣 z tytu艂ami zawieraj膮cymi "ostrze", "demon", "艣mier膰 gdzie艣 tam", "艣nieg", "wie偶a", "krew" i tak dalej smiley W moim przypadku istniej膮 chyba pewne s艂owa klucze, kt贸re automatycznie interpretuj臋 jako ciekaw膮 tre艣膰 smiley
Tytu艂y po angielsku lubi臋 - sama mam tytu艂 po angielsku, i tytu艂y rozdzia艂贸w po angielsku, i w ka偶dym prawie przypadku angielski brzmi po prostu lepiej XD Albo to moje skrzywienie, 偶e mi "Death in your eyes" brzmi lepiej i melodyjniej ni偶 "艢mier膰 w twoich oczach" XD
Nie lubi臋 za to tytu艂贸w za d艂ugich (preferuj臋 dwa-trzy s艂owa) i straaasznie nie lubi臋 tytu艂贸w, kt贸re s膮 imieniem bohatera/bohaterki X3 Nic nie wnosz膮 moim zdaniem, i wydaje mi si臋 wtedy, 偶e autor zupe艂nie nie m贸g艂 wymy艣li膰 tytu艂u jako艣 bardziej okre艣laj膮cego sw贸j tekst XD
A pytanie jest takie: mam zbi贸r opowiada艅 o dw贸ch Demonach i kocie jednego z nich, kr贸tkie (2-3 strony maszynopisu), o rozmaitych sytuacjach. Jak co艣 takiego nazwa膰? Wzi膮膰 tytu艂 jednego z opowiada艅? Bo zupe艂nie nie mam pomys艂u, czy da si臋 jednym tytu艂em ogarn膮膰 historie, gdzie raz Demony szalej膮, siej膮c zaraz臋 w czternastowiecznej Hiszpanii, a w innym skutecznie pr贸buj膮 okpi膰 skarbnika Piek艂a, 偶eby si臋 uchroni膰 przed p艂aceniem podatku X3


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Ome
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 301
Miejscowo舵: Pot臋偶ny Ksi臋gozbi贸r
Data rejestracji: 29.10.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:25
Lionko, no w艂a艣nie - staram si臋 mie膰 w pami臋ci, 偶e to "o bleee!" na angielskie tytu艂y to raz, 偶e moje indywidualne odczucie, a dwa, 偶e nie zawsze jest w porz膮dku wobec tekstu. Dlatego przy konkretnych autorkach/autorach kieruj臋 si臋 jako prymarnym wyznacznikiem tym w艂a艣nie, 偶e to jest ta autorka/ten autor, kt贸rych ju偶 znam i ceni臋, wi臋c zaufam ich angielskiemu tytu艂owi i nie zawarcz臋 z miejsca.
R贸wnie dobrze kto艣 mo偶e pomarudzi膰 na moje 艂aci艅skolubne nastawienie. W ko艅cu 艂acina ma艂o znana i ma艂o komu co艣 m贸wi, prawda?

O ile pami臋tam, Shat mi kiedy艣 pokazywa艂a albo jakie艣 Twoje opowiadanie z tego zbioru, albo rysunek do niego smiley Ja bym Ci proponowa艂a wynale藕膰 tytu艂 ogarniaj膮cy ca艂o艣膰, stanowi膮cy jaki艣 wsp贸lny punkt dla tych wszystkich tekst贸w. No i - poka偶 bardziej publicznie te teksty, bo diabelnie (sic!) ciekawie si臋 zapowiadaj膮.


"No wiesz, standardy musz膮 by膰. Jak jest licealista, to koniecznie musi mie膰 ch艂opaka albo z mafii, albo lekarza, albo architekta, albo w艂a艣ciciela sklepu z kosiarkami".
殴r贸d艂o cytatu: Jedyna i Niepowtarzalna Natiss
Edytowane przez Ome dnia 26-11-2011 22:26
http://musivum.livejournal.com/profile
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:34
A z 艂aci艅sko-j臋zycznymi jest pewnie tak, 偶e 艂adnie brzmi膮, ale wi臋kszo艣ci ludzi nic nie m贸wi膮 smiley Z angielskim o tyle lepiej, 偶e 艂adnie brzmi膮 i wi臋kszo艣膰 ludzi taki tytu艂 rozumie smiley I to naprawd臋 jest jako艣 tak, 偶e to samo s艂owo po angielsku brzmi po prostu bardziej mi臋kko i melodyjnie, ni偶 po polsku smiley
A z tymi opowiadaniami, to pewnie w艂a艣nie te, kt贸re mam na my艣li smiley I z tym w艂a艣nie jest probleeem... Omeee, te teksty z Namid膮 chcemy wyda膰 jako tom... A tu ani tytu艂u, ani ok艂adki... Same teksty, dla kt贸rych w zasadzie jedynym wsp贸lnym elementem s膮 dwa Demony i ich kot, kt贸ry w rzeczywisto艣ci jest kotk膮 Shat... X3


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
An-Nah
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 454
Miejscowo舵: Thedas/Normandia SR-2
Data rejestracji: 24.10.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:41
Mnie si臋 zawsze podoba艂y tytu艂y symboliczne, wieloznaczne, takie, kt贸re sugeruj膮 znaczenia, a nie daj膮 nam na tacy, o czym b臋dzie historia. Przyznam, 偶e po wypowiedziach Szehiny zacz臋艂am si臋 zastanawia膰, czy nie mia艂am jakich艣 przej艣膰 ze zniech臋caj膮cymi tytu艂ami ksi膮偶ek i nie, nie mog臋 sobie przypomnie膰 - co innego fiki i opka w sieci, te potrafi膮 nazywa膰 si臋 odstr臋czaj膮co, a czasem - 艂opatologicznie. No i filmy maj膮 cz臋sto durne polskie tutu艂y, ale to do艣膰... normalne. Niestety.

Tez nie przepadam za tytu艂ami po angielsku, ale bywaj膮 wyj膮tki: je艣li tytu艂 jest nieprzet艂umaczalnym idiomem albo cytatem (na przyk艂ad z piosenki).

Sama staram si臋 nadawa膰 tytu艂y kt贸re maj膮 jakie艣 znaczenie, cho膰 cz臋sto ko艅czy si臋 na tym, 偶e nie mam pomys艂u, wybieram tytu艂 roboczy i przy roboczym zostaj臋 XD Roboczym tutu艂em by艂 "Zmierzch" - i tak mi si臋 spodoba艂, 偶e zosta艂am przy nim, puki pewna mormonka nie zmusi艂a mnie do poszukiwania nowego smiley Roboczy tytu艂 maj膮 "Je艅cy" i puki co nie zamierzam go zmienia膰.
Nie mam zaufania do tytu艂贸w dwuwyrazowych (typu "Co艣tam czego艣tam"smiley, cz臋sto wydaj膮 mi si臋 oklepane... ale z drugiej strony zazwyczaj 艂atwo wpadaj膮 w ucho i 艂atwo je zapami臋ta膰. I jako艣 oddaj膮 sens historii.


A warning to the prophet
the liar, the honest -
this is war.
To the leader, the pariah
the victim, the messiah -
this is war
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Ome
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 301
Miejscowo舵: Pot臋偶ny Ksi臋gozbi贸r
Data rejestracji: 29.10.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:46
Ja lubi臋 tytu艂y parowyrazowe (chyba poza "Priamelem" wszystkie moje tytu艂y by艂y dot膮d parowyrazowe), ale jednowyrazowe te偶.
Zdecydowanie jednak tytu艂 powinien mie膰 znaczenie dla historii - i lubi臋, gdy po przeczytaniu ca艂o艣ci ten tytu艂 mi si臋 tym bardziej uzasadnia, rozja艣nia, co艣 podkre艣la etc.
Lionko, trzeba by pomy艣le膰. A Isztar Shat jest cudnym kotem, cudnym!
(I niestety masz racj臋 co do s艂abego obeznania z 艂acin膮, dlatego jedyne wyj艣cie dla mnie to wple艣膰 zgrabnie gdzie艣 w tekst wyja艣nienie...)


"No wiesz, standardy musz膮 by膰. Jak jest licealista, to koniecznie musi mie膰 ch艂opaka albo z mafii, albo lekarza, albo architekta, albo w艂a艣ciciela sklepu z kosiarkami".
殴r贸d艂o cytatu: Jedyna i Niepowtarzalna Natiss
http://musivum.livejournal.com/profile
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 26-11-2011 22:51
Ja w艂a艣nie te typu "Co艣tam czego艣tam" lubi臋 chyba najbardziej smiley Bywaj膮 najbardziej chwytliwe i cz臋sto najtrafniej okre艣laj膮 histori臋 smiley
A ze "Zmierzchem" to smutneee... To jest takie 艂adne s艂owo, a teraz kojarzy si臋 ju偶 kompletnie jednoznacznie _^_


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 19:00
Pozwol臋 sobie odkopa膰 ten temat, bo sama aktualnie pr贸buj臋 si臋 upora膰 z tematem wymy艣lenia tytu艂u, akurat do fanfika, wi臋c rzuc臋 pytanie do wszystkich: czy jakie艣 takie og贸lnopotterowskie tytu艂y, pod kt贸rymi mo偶e kry膰 si臋 wszystko typu "Zima w Hogwarcie" czy inne co艣 zach臋caj膮 do przeczytania, czy raczej odrzucaj膮? Przekona艂am si臋, 偶e, niestety, dobry tytu艂 to po艂owa sukcesu.
Mam dwa teksty, dosy膰 podobne, ale jeden ma tytu艂 "odkochaj nas" a drugi "b膮d藕 mi stanikiem, majtkami, podwi膮zk膮" i zainteresowanie tymi tekstami jest diametralnie r贸偶ne.
Ah, no i z tego co widzia艂am by艂a poruszona kwestia d艂ugo艣ci tytu艂贸w. Takie jednos艂owowe typu zima, 艣nieg, cisza... zdaj膮 egzamin? I w zasadzie na ile na potrzeb臋 fajnego brzmienia mo偶na odej艣膰 od powi膮zania z tekstem?


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Ome
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 301
Miejscowo舵: Pot臋偶ny Ksi臋gozbi贸r
Data rejestracji: 29.10.11
Dodane dnia 19-02-2012 19:24
Nie czytam fick贸w Potterowskich, ale mnie by raczej "Zima w Hogwarcie" nie przyci膮gn臋艂a. Inna rzecz: nie przyci膮gn臋艂aby mnie w艂a艣nie dlatego, 偶e stanowi艂aby wyra藕ne ostrze偶enie: fick do Pottera, czyli nie m贸j rejon czytelniczy.
Dobry tytu艂 to zdecydowanie po艂owa sukcesu - zw艂aszcza gdy daje si臋 ciekawie interpretowa膰 po poznaniu tekstu smiley

Ja nie opowiadam si臋 za jednowyrazowym tytu艂em - jednowyrazowe bywaj膮 ciekawe i nie, wielowyrazowe tak samo. Doradza艂abym tylko unikania patetycznych wymys艂贸w oraz imion i nazwisk bohater贸w.

Z tych dw贸ch tytu艂贸w, kt贸re wymieni艂a艣, drugi od razu budzi ciekawo艣膰 smiley Pierwszy te偶 brzmi nie藕le, ale chyba w zestawieniu z drugim traci si艂臋.

Co do odej艣cia od powi膮zania z tekstem - trudno powiedzie膰. Tytu艂 musi mie膰 jakie艣 znaczenie dla tekstu, nie mo偶e by膰 kompletnie z czterech liter wzi臋ty - a z drugiej strony stwierdzenie, na ile si臋 z tekstem wi膮偶e, bywa cz臋sto kwesti膮 interpretacji.
O tytu艂 pytaj najlepiej siebie i tekstu. Tak, wiem, brzmi to banalnie - mo偶e nawet zalatuje pewnym grafomanem na "C"... smiley - ale wydaje mi si臋 do艣膰 sensown膮 rad膮.


"No wiesz, standardy musz膮 by膰. Jak jest licealista, to koniecznie musi mie膰 ch艂opaka albo z mafii, albo lekarza, albo architekta, albo w艂a艣ciciela sklepu z kosiarkami".
殴r贸d艂o cytatu: Jedyna i Niepowtarzalna Natiss
Edytowane przez Ome dnia 19-02-2012 19:25
http://musivum.livejournal.com/profile
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 19-02-2012 20:03
Czy si臋 spodoba, to chyba indywidualna kwestia czytacza, kt贸ry go zobaczy smiley Ja w empiku bywaj膮c cz臋sto si臋gam po co艣, co przyci膮gnie mnie ok艂adk膮 albo tytu艂em, gdy czytam grzbiety smiley I s膮 s艂owa, kt贸re po prostu mnie przyci膮gaj膮 smiley "Pancerne serce" spodoba艂o mi si臋 na tyle, 偶e zapami臋ta艂am smiley I tytu艂y pani Kossakowskiej - "Siewca Wiatru", "Zbieracz Burz", "Ruda Sfora"... Nie wiem, o co z tym chodzi, ale s膮 takie zlepki paru wyraz贸w, kt贸re ogromnie mnie przyci膮gaj膮 smiley I o swojej "Ku藕ni Mod艂贸w" bodaj偶e przeczyta艂am w kt贸rym艣 komentarzu, 偶e zosta艂a klikni臋ta ze wzgl臋du na tytu艂 w艂a艣nie smiley


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 20:09
Rzeczywi艣cie, brzmi zach臋caj膮co. Jest w niej to samo, co w tytu艂ach Kossakowskiej - kr贸tkie, z jednej strony konkretne, ale z drugiej na tyle abstrakcyjne, 偶e chce si臋 si臋gn膮膰 i dowiedzie膰, o co chodzi. Dwa wyrazy, kt贸re ciekawi膮 przez wsp贸lne po艂膮czenie. Jakiekolwiek por贸wnanie do Kossakowskiej z moich ust jest gigantyczn膮 pochwa艂膮, bo Kossakowskiej oddaje ho艂d na kl臋czkach


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 19-02-2012 20:14
Ooo, to ja rozumiem, 偶e po艣rednio zosta艂am pochwalona? :3
A pani Kossakowska jest super :3 I jej ksi膮偶ki, i ona personalnie, bo rozmawia艂am z ni膮 na jakim艣 spotkaniu w empiku :3 I jest z wykszta艂cenia archeologiem po UW :3 Jak ja (b臋d臋 XD) :3 A w jej ksi膮偶kach da si臋 po prostu zakocha膰, na d艂ugo zapadaj膮 w pami臋膰 smiley Co przy mojej koszmarnej sklerozie jest naprawd臋 wyczynem smiley


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 20:20
Ja z pani膮 Kossakowsk膮 rozmawia艂am na Falkonie i te偶 uwa偶am, 偶e jest cudowna. I ma genialne podej艣cie do wszystkiego. Chocia偶, musz臋 przyzna膰, Zbieraczem jestem troch臋 rozczarowana. No bo Siewc臋 czyta艂am jako taki niezbyt du偶y cz艂owieczek, czeka艂am na Zbieracza z 6 lat chyba i potem, jak si臋 pojawi艂... liczy艂am na wi臋cej, chyba. Ach, i ma jeden s艂aby punkt - postaci damskie i relacje damsko- m臋skie. Zupe艂nie do mnie nie przemawiaj膮, opr贸cz Turyjamy z Rudej.


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Demon Lionka
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 489
Miejscowo舵: Hell, as usual ;3
Data rejestracji: 03.11.11
Dodane dnia 19-02-2012 20:25
Mnie "Zbieracz" te偶 troch臋 rozczarowa艂. Postacie zachowywa艂y si臋, jakby si臋 powymienia艂y umys艂ami z przedszkolakami... Same problemy tylko przez g艂upie niedom贸wienia X3 No, ale ja uwielbiam anio艂y i demony pani Kossakowskiej, wi臋c wiele jestem w stanie im wybaczy膰 smiley Poza Hij膮, jej od pocz膮tku nie znosi艂am XD


"- Sometimes even Hell is frozen over.
- Maybe. But even Hell isn't frozen forever."
"Death In Your Eyes..." - Lucifer and Mastema
http://www.demon-lionka.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 20:34
Ano w艂a艣nie, Hija le偶y, kwiczy i tak dalej.

Postaci z Siewcy w Zbieraczu nie do艣膰, 偶e zyska艂y m贸zgi przedszkolak贸w to jeszcze predyspozycje do k艂贸cenia si臋 jak stereotypowa kobieta z PMS.

A 偶eby nie by艂o, 偶e offtopujemy, to wr贸c臋 do tematu: Czasem niekt贸re tytu艂y jednowyrazowe wydaj膮 si臋 strasznie... agnstowe i przeintelektualizowane, nawet, kiedy nie ma si臋 zamiaru zrobi膰 czego艣 takiego.
W艂a艣nie mnie o艣wieci艂o, 偶e chyba co艣 takiego zrobi艂am.


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
kkohaku
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 517
Miejscowo舵: Warszawa
Data rejestracji: 04.12.11
Dodane dnia 19-02-2012 22:47
Wszystko zale偶y od czytaj膮cego. Dla jednego tytu艂 ambitny, z g艂臋bi膮 skojarzy si臋 z nud膮, z trudnym czytaniem i pewnie wi臋ksz膮 uwag膮 na inne w膮tki ni偶 seks haha xD Taka prawda, takie blogi gdzie opowiadanie przesi膮kni臋te jest tym i ma konkretny do tego tytu艂 zdradzaj膮cy nami臋tno艣膰 postaci, przyci膮ga najmocniej.
Flabra ja proponuje ''Zima w Hogwarcie'' zamieni膰 na '' Gor膮ca zima w Hogwarcie'' xD chyba, 偶e nie planujesz magicznych stosunk贸w smiley

Chocia偶 w sumie i za prostym tytu艂em mo偶e kry膰 si臋 co艣 intryguj膮cego. Ja tytu艂 wymy艣li艂am przypadkowo i w sumie od razu nawi膮zuje do g艂贸wnego w膮tku ''Przekle艅stwo Krwi''. Inny mi nie pasuje.

Nie wymagajmy jednak od wi臋kszo艣ci blog贸w ambitnych tytu艂贸w, kiedy to sama tre艣膰 do tak owych nie nale偶y. Chocia偶 ja najpierw pr贸buj臋 zg艂臋bi膰 tre艣膰, a potem dochodzi膰 czy tytu艂 by艂 tym czynnikiem, kt贸ry mnie zach臋ci艂 do zajrzenia na stron臋.
3566150 http://kkohaku.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 23:00
Gor膮ca zimna w Hogwarcie brzmi bardzo zach臋caj膮co do czytania, nie ma co XD Ale my艣l臋, 偶e czytelnicy, kt贸rych by tytu艂 przyci膮gn膮艂 wymi臋kliby po pierwszych dziesi臋ciu stronach, bo spodziewali si臋 przyciskania do 艣cian ju偶 na drugiej, a tu kurde opisy meczu quidittcha.
Tak naprawd臋 jestem w o tyle trudnej sytuacji, 偶e najwi臋kszym plusem tego tekstu jest niepowtarzalno艣膰 pairingu i to to najbardziej przyci膮ga, ale r贸wnocze艣nie nie chc臋 zdradza膰 w tytule kto z kim, bo to ma by膰 zaskoczeniem, kiedy zacznie si臋 czyta膰


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
kkohaku
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 517
Miejscowo舵: Warszawa
Data rejestracji: 04.12.11
Dodane dnia 19-02-2012 23:09
A b臋dzie Ron? Bo przyznam szczerze, 偶e to jedyna posta膰, kt贸r膮 lubi艂am. A jeszcze nigdy nie trafi艂am na fanficka gdzie by si臋 pojawi艂 w g艂贸wnej roli.
3566150 http://kkohaku.deviantart.com/
Autor RE: Teoria chwytliwego tytu艂u
Flabra
U縴tkownik

Avatar U縴tkownika

Post體: 63
Miejscowo舵: Lublin
Data rejestracji: 18.02.12
Dodane dnia 19-02-2012 23:14
Nie, przykro mi, nie b臋dzie, Rona. W moim tek艣cie Rona w planach do urodzenia jeszcze nie ma nawet
Na NLu s膮 na pewno z dwa teksty z Ronem. Na pewno jest Ron - Draco i bodaj偶e Ron - Snape XD


"Kto wie, mo偶e prawdziwa wolno艣膰 to miejsce, do kt贸rego mo偶na wr贸ci膰"
Edytowane przez Flabra dnia 19-02-2012 23:54
Strona 1 z 2 1 2 >
Skocz do Forum:
Logowanie
Nazwa U縴tkownika

Has硂



Nie jeste jeszcze naszym U縴tkownikiem?
Kilknij TUTAJ 縠by si zarejestrowa.

Zapomniane has硂?
Wy渓emy nowe, kliknij TUTAJ.
Nasze projekty
Nasze sta艂e, cykliczne projekty



Tu jeste艣my
Bannery do miejsc, w kt贸rych mo偶na nas te偶 znale藕膰



Ciekawe strony




Shoutbox
Tylko zalogowani mog dodawa posty w shoutboksie.

Myar
22/03/2018 12:55
An-Nah, z przyjemno艣ci膮 艣ledz臋 Twoje poczynania literackie smiley

Limu
28/01/2018 04:18
Brakuje mi starego krzykajpud艂a :c.

An-Nah
27/10/2017 00:03
Tymczasem, je艣li kto艣 tu zagl膮da i chce wiedzie膰, co porabiam, to mo偶e zajrze膰 do trzeciego numeru Fantoma i do Nowej Fantastyki 11/2017 smiley

Aquarius
28/03/2017 21:03
Jednak ostatnio z r贸偶nych przyczyn staram si臋 by膰 optymist膮, wi臋c b臋d臋 trzyma艂 kciuki 偶eby uda艂o Ci si臋 odtworzy膰 to opowiadanie.

Aquarius
28/03/2017 21:02
Przykro s艂ysze膰, Jash. Wprawdzie nie czyta艂em Twojego opowiadania, ale szkoda, 偶e nie doczeka si臋 ono zako艅膰zenia.

Archiwum