Yume no naka e
Dodane przez Aquarius dnia Lipca 06 2011 20:55:10
Nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni gobore ochite yuku
Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku



Moje oczy tak długo były pełne łez... Choć starałem się wierzyć w lepsze jutro, rzadko starczało mi nadziei. Ile może wycierpieć jeden człowiek? Czasem aż za dużo. Pocieszanie się przestało skutkować. Wypominanie sobie egoizmu również. 'Przecież inni mają gorzej'. Kiedy się jest tak smutnym cierpienie innych nie zajmuje pierwszego miejsca. Szukanie własnego szczęścia staje się czymś najważniejszym. Nie da się ciągle funkcjonować w braku akceptacji. Kiedy twój świat znika w ciemności... a ty nie masz już siły, żeby go dogonić.
Stchórzyłem. Zastanawiałem się czy śmierć jest dobrym rozwiązaniem, ale ból zwyciężył. Po śmierci chciałem zacząć od nowa. Ale... zabijanie kłóciło się ze wszystkim w co wierzyłem. Uczepiłem się myśli, że z tym co robię, wiąże się szansa. Jaka szansa na lepsze życie, skoro jestem mordercą?! Ale... ja tak bardzo pragnąłem znaleźć kogoś tylko dla mnie. Kogo mógłbym ochraniać i kochać. Kogoś, kto dałby mi miłość i szczęście...


Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
Terasarete utsukushiku maiagare



Czarne skrzydła unoszą się ponad swoimi ranami. Zostawiają je gdzieś w dole. Teraz jest tylko księżyc który tak pięknie błyszczy... Bliżej, ku niemu. A kiedy wrócę na ziemię... marzenia nie znikną. Pojawi się 'coś' cenniejszego niż tysiące księżyców. Kogoś oczy błyszczą jaśniej niż wszystkie gwiazdy na niebie. Tak długo jak mogę być blisko niego, jestem szczęśliwy. Moje pragnienia są blisko mnie.


Shinkou no kuchizuke ga ima kokoro no oku ni
Nagare komu sohite yume no naka e



Nie tylko moje. Gdy ludzie stają się nawzajem swoimi marzeniami dzieje się coś najwspanialszego na świecie. Nie ważne gdzie, kiedy, ani jaka była przeszłość. Miłość jest silniejsza niż wszystko, jeżeli jest prawdziwa. I niezależnie od tego, ile byłoby przeszkód, my zawsze będziemy w swoich sercach. Gdy go nie będzie ze mną, przywołam jego twarz, i będę czekać. Ile by nie trwało, wytrwam. A kiedy bierze mnie za rękę, wiem że było warto. Warto czekać, aż zrozumiemy uczucia.
Teraz mogę się wyrwać ze wszystkich więzów. Niezależnie od tego, gdzie kiedyś było moje miejsce, wiem doskonale gdzie jest obecnie. Nasze miejsce jest tam, gdzie są nasze serca. A nasze serca są razem.

The End

--- by Neru
pvinka@interia.pl

Wrzesień 2003